Перейти к содержимому
РОО «Русское национально-культурное объединение Республики Татарстан»

РОО «Русское национально-культурное объединение Республики Татарстан»

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • 2018
  • сентября
  • В Елабуге проходят Международные Цветаевские чтения

В Елабуге проходят Международные Цветаевские чтения

admin 12.09.2018

(12 сентября 2018) В Елабуге стартовали Международные Цветаевские чтения «Сквозь каждое сердце». В девятый раз на елабужской земле собрались поэты, писатели, журналисты, переводчики, все те, кому небезразлично творчество и сама личность Марины Цветаевой. Участников форума более 70 человек.

С утра участники чтений возложили цветы к могиле поэта. Стихи, которые прочитали у могилы Цветаевой, звучали на 10 языках мира: на русском, татарском, японском, итальянском, испанском, армянском и т.д.

Сегодня же в Библиотеке Серебряного века Елабужского музея-заповедника открылась выставка работ участников Елабужской триеннале экслибриса 2015 года. Этот проект объединил 88 участников из 11 стран мира. Художники создали и передали в фонды музея-заповедника 136 оригинальных сюжетных и ассоциативных композиций, связанных с жизнью и творчеством Марины Цветаевой. Здесь же состоялась презентация каталога экслибриса «Посвящается Марине Цветаевой».

Цветаевед из Японии Идзумия Маэда в Цветаевских чтениях участвует третий раз. Сегодня она работает в Институте международных исследований в Токио, где преподает русский язык и литературу. «Я давно увлечена творчеством Марины Ивановны, исследовательскую работу начала, когда сама еще училась в университете. Защитила 20 лет назад докторскую диссертацию по поэзии Цветаевой. Перевожу стихи Цветаевой на японский язык, сейчас готовлю книгу переводов стихов Марины Ивановны. Цветаевские места меня вдохновляют, каждый раз, приезжая сюда, я испытываю непередаваемые чувства, например, вчера мы прошли маршрут, которым прибыла сюда Цветаева, не представляете, какой трепет я ощущала», – рассказала Идзумия Маэда.

Переводчица из Испании Марта Санчез-Ньевис Фернандес подарила музею-заповеднику книгу на испанском языке «Воспоминания Анастасии Цветаевой». Над переводом она работала 2,5 года.

«В этой книге воспоминаний очень много о Марине. Анастасия вспоминает детские годы, смерть матери, первые стихи Марины Ивановной, история их знакомства с мужем Сергеем Эфрон. Отдельные главы посвящаены поискам Анастасии, которая пытается выяснить, что случилось с сестрой здесь в Елабуге», – рассказывает Марта Санчес-Ньевис Фернандес.

Сегодня в Елабуге состоится вручение Литературной премии имени Марины Цветаевой.

Татар-информ

СКРЕПЫ

bn-artcoll


bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57